หน้า: 1 ... 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 ... 1105

ชนิดกระทู้ ผู้เขียน กระทู้: ความหมายดีๆ กับเพลงที่น่าฟัง  (อ่าน 305351 ครั้ง)
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15570 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 14:48 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
Send E-mail

แบ่งปันกระทู้นี้ให้เพื่อนคุณอ่านไหมคะ?

ปิดปิด
 
ว่าแต่ ทำไมตอนนี้พี่รู้เรื่องไอทีดีจังหว่า q*031
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15571 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 15:03 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*022q*033q*033q*033q*021

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15572 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 15:09 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*022q*033q*033q*033q*033

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15573 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 15:10 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
Somewhere Only We Know
Keane








walked across an empty land
I knew the pathway like the back of my hand
I felt the earth beneath my feet
Sat by the river and it made me complete

ฉันเดินทางข้ามผ่านดินแดนที่ว่างเปล่า
ฉันรู้จักถนนหนทางแถวนี้ดีเหมือนกับหลังมือของฉันเอง
ฉันรู้สึกถึงแผ่นดินข้างใต้ฝ่าเท้านี้
ฉันนั่งลงริมแม่น้ำและมันทำให้ฉันรู้สึกเติมเต็ม

Oh simple thing where have you gone?
I'm getting old and I need something to rely on
So tell me when you're gonna let me in
I'm getting tired and I need somewhere to begin

โอ..สิ่งเรียบง่ายทั้งหลายอยู่ที่ไหนกัน
ฉันเริ่มที่จะแก่ชราและต้องการเพียงที่พึ่งพิง
โปรดบอกฉันที่ว่าเมื่อไรเธอจะเปิดรับฉันเข้าไป
ฉันเริ่มที่จะเหนื่อยล้าและต้องการสักที่ที่ฉันจะได้เริ่มต้นใหม่

I came across a fallen tree
I felt the branches of it looking at me
Is this the place we used to love?
Is this the place that I've been dreaming of?

ฉันพบกับต้นไม้ที่เหี่ยวเฉาต้นหนึ่ง
รู้สึกราวกับว่ากิ่งไม้ทั้งหลายนั้นจ้องมองมาที่ฉัน
นี่ใช่สถานที่ที่เราเคยรักจริงๆเหรอ
นี่ใช่สถานที่ที่ฉันวาดฝันไว้จริงๆเหรอ

Oh simple thing where have you gone?
I'm getting old and I need something to rely on
So tell me when you're gonna let me in
I'm getting tired and I need somewhere to begin

โอ..สิ่งเรียบง่ายทั้งหลาย อยู่ที่ไหนกัน
ฉันเริ่มที่จะแก่ชราและต้องการเพียงที่พึ่งพิง
โปรดบอกฉันที่ว่าเมื่อไรเธอจะเปิดรับฉันเข้าไป
ฉันเริ่มที่จะเหนื่อยล้าและต้องการสักที่ที่ฉันจะได้เริ่มต้นใหม่

So if you have a minute why don't we go
Talk about it somewhere only we know?
This could be the end of everything
So why don't we go
Somewhere only we know?

ถ้าคุณพอจะมีเวลา ทำไมเราไม่
พูดคุยกันถึงเรื่องนั้นในสถานที่ที่มีแต่เรารู้จักกัน
นี้อาจจะเป็นจุดจบของทุกสิ่งทุกอย่าง
ทำไมเราไม่ลองไป
สถานที่ที่มีแต่เรารู้จักของเรากันล่ะ

Oh simple thing where have you gone?
I'm getting old and I need something to rely on
So tell me when you're gonna let me in
I'm getting tired and I need somewhere to begin

โอ..สิ่งเรียบง่ายทั้งหลาย อยู่ที่ไหนกัน
ฉันเริ่มที่จะแก่ชราและต้องการเพียงที่พึ่งพิง
โปรดบอกฉันที่ว่าเมื่อไรเธอจะเปิดรับฉันเข้าไป
ฉันเริ่มที่จะเหนื่อยล้าและต้องการสักที่ที่ฉันจะได้เริ่มต้นใหม่

So if you have a minute why don't we go
Talk about it somewhere only we know?
This could be the end of everything
So why don't we go
So why don't we go

ถ้าคุณมีเวลาสักนิด ทำไมเราไม่ไป
พูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนั้นในสถานที่ของเราสองคน
นี่อาจจะเป็นจุดจบของทุกสิ่งทุกอย่าง
ทำไมเราถึงไม่ลองไป

This could be the end of everything
So why don't we go
Somewhere only we know?

นี่อาจจะเป็นจุดจบของทุกสิ่งทุกอย่าง
ทำไมเราไม่ลองไป
สถานที่ที่มีแต่เรารู้จักล่ะ



noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15574 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 15:37 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
This could be the end of everything
So why don't we go
Somewhere only we know?

นี่อาจจะเป็นจุดจบของทุกสิ่งทุกอย่าง
ทำไมเราไม่ลองไป
สถานที่ที่มีแต่เรารู้จักล่ะ


อ่านความหมายเพลงแล้วมีคำถามแว่บขึ้นมา
ถ้าไม่มีสถานที่ที่คำว่า"เรา" คือ'' ฉัน และ "เธอ" รู้จักเหมือนกัน

ต่างฝ่ายต่างชินที่จะอยู่ในที่ๆตนเองรู้จักและเคยชิน
คงไม่มีการเริ่มต้นได้ ในสถานที่ของคำว่า " เรา "

เขียนเอง ก็ งง งง เองเหมือนกัน
q*069
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15575 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 18:34 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*022q*022q*022q*022q*022q*022q*022q*022q*022



noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15576 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 18:37 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
This could be the end of everything
So why don't we go
Somewhere only we know?

นี่อาจจะเป็นจุดจบของทุกสิ่งทุกอย่าง
ทำไมเราไม่ลองไป
สถานที่ที่มีแต่เรารู้จักล่ะ


อ่านความหมายเพลงแล้วมีคำถามแว่บขึ้นมา
ถ้าไม่มีสถานที่ที่คำว่า"เรา" คือ'' ฉัน และ "เธอ" รู้จักเหมือนกัน

ต่างฝ่ายต่างชินที่จะอยู่ในที่ๆตนเองรู้จักและเคยชิน
คงไม่มีการเริ่มต้นได้ ในสถานที่ของคำว่า " เรา "

เขียนเอง ก็ งง งง เองเหมือนกัน
q*069

q*038q*038q*038

บทกวีเยี่ยงนี้ ห้ามถอดสแควรูท เข้าใจนะ เอิ๊กกกกก

q*013q*013q*013
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15577 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 18:48 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*027เรา คือหนึ่งเดียว = ฉัน+เธอ
สถานที่ที่มีแต่เรารู้จัก คือที่ใดก็ได้ ที่เราอยู่ด้วยกันอย่างมีความสุข

ที่ที่คนหนึ่งรู้จักและเคยชิน ต่างฝ่ายต่างชิน ไม่ใช่ --เรา--
หากแต่เป็น --ฉัน-- และ --เธอ-- ไม่ใช่ฉัน+เธอ กร๊ากกกกก q*013


ต้องมีเรา เจ้ามังฮะ จึงจะมี somewhere only we know q*077

--เอวัง ก่อนจะ งง ตามแม่พล๊อยยยย q*069 ช่างเจาะลึกจริงจริ๊งงงง
เข้าใจละยัง หากยัง โทร.1112 กร๊ากกกกกกกกกกกกก q*013q*081

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15578 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 19:26 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
1112 ก็อิ่มอ่ะจิค่ะ q*013q*013
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15579 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 19:29 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 






เดะๆ หม่ำๆ จ้ารอบค่ำแระ มื้อสุดท้ายของวันนี้
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15580 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 19:31 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*022


บ้านเน้ก็มีโฟร์ห้าเหมียนกัน คิคิ q*073

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15581 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 19:32 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*080q*080

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15582 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 19:32 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
ได้โอกาสเอาคืน หุหุ q*073
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15583 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 19:33 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
ไม่ได้เจ้าคิดเจ้าแค้นนะขอบอก q*077
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15584 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 19:33 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
แต่สถานการณ์มันเอื้อ อิอิ q*013
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15585 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 19:34 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
5555 q*073


q*101q*101
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15586 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 19:35 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
แล้วต้องลงยันต์กี่ยันต์ฟระเนี่ย q*072
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15587 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 19:38 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*077

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15588 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 19:43 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
ยัง คงยังไม่พอ q*069
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15589 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 19:47 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
โม้คุง กิงข้าวยัง ข้าวผัดปูมะ

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15590 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 19:54 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
อิอิ q*020
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15591 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 20:00 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
เกลี้ยงทั้งโฟร์ 5 ตอง 5 q*013q*013
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15592 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 20:17 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
ไม่มีเพื่อนเล่นเริ่มจะหาวแระ q*076
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15593 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 20:18 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
อีกไม่กี่เม้นท์ม่วงก็จะหล่นแระ q*033
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15594 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 20:18 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
เล่นมันซะคนเดียวเลยล่ะกัน q*070
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15595 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 20:33 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*076

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15596 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 20:39 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*022

อีกตั้ง 4 เม้นท์

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15597 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 20:41 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*025

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15598 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 20:43 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 


q*013
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15599 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 20:44 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*022


q*022


โพสต์คนเดียวเปนสิบแระ q*072

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15600 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 20:45 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 



โพสต์ต่อไป q*012
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15601 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 20:46 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
ต้องยันต์อีกวุ้ย q*070
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15602 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 20:47 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
อย่างน้อย 4 หรือ 5 q*072
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15603 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 20:47 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
บ้าไปแระตรู
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15604 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 20:47 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15605 เมื่อ: 1 ส.ค. 11, 23:47 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
กลับดุก หุหุ q*025q*033
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15606 เมื่อ: 2 ส.ค. 11, 00:38 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
Almost Lover
A Fine Frenzy








Your fingertips across my skin
The palm trees swaying in the wind
Images
You sang me Spanish lullabies
The sweetest sadness in your eyes
Clever trick

Well, I'd never want to see you unhappy
I thought you'd want the same for me

Goodbye, my almost lover
Goodbye, my hopeless dream
I'm trying not to think about you
Can't you just let me be?
So long, my luckless romance
My back is turned on you
Should I known you'd bring me heartache
Almost lovers always do

We walked along a crowded street
You took my hand and danced with me
Images
And when you left you kissed my lips
You told me you would never, never forget
These images
Well, I'd never want to see you unhappy
I thought you'd want the same for me

Goodbye, my almost lover
Goodbye, my hopeless dream
I'm trying not to think about you
Can't you just let me be
So long, my luckless romance
My back is turned on you
Should known you'd bring me heartache
Almost lovers always do

I cannot go to the ocean
I cannot drive the streets at night
I cannot wake up in the morning
Without you on my mind
So you're gone and I'm haunted
And I'll bet you are just fine
Did I make it that easy to walk
Right in and out of my life?

Goodbye, my almost lover
Goodbye, my hopeless dream
I'm trying not to think about you
Can't you just let me be
So long, my luckless romance
My back is turned on you
Should known you'd bring me heartache
Almost lovers always do

ปลายนิ้วของเธอแตะตัวฉัน
ต้นปาล์มลู่ตามสายลม
ภาพเหล่านั้น

เธอร้องเพลงกล่อมเด็กภาษาสเปน
นัยน์ตาอันแสนหวานระคนความเศร้าของเธอ
เข้าใจหลอกนะ

ฉันไม่อยากเห็นเธอเศร้า
แล้วฉันก็คิดว่าเธอคงไม่อยากเห็นฉันเป็นอย่างนั้นเหมือนกัน

ลาก่อน...เธอ ผู้เกือบจะเป็นคนรักของฉัน
ลาก่อน...ความฝันที่ไม่มีวันเป็นจริง
ฉันพยามไม่คิดถึงเรื่องเธอ
ช่วยปล่อยฉันไปได้ไหม

ลาก่อน...ความรักอันอับโชค
ฉันหันหลังให้เธอแล้ว
ฉันน่าจะรู้ว่าเธอจะทำให้ฉันปวดใจ
คนที่เกือบจะเป็นคนรักกัน เขาทำกันแบบนี้เสมอ

เราเดินมาท่ามกลางถนนที่เต็มไปด้วยผู้คน
เธอจับมือฉัน เราเต้นรำด้วยกัน
ภาพเหล่านั้น

ตอนเธอจากฉันไป เธอจูบปากฉัน
เธอบอกว่าจะไม่ลืมภาพเหล่านั้น

ฉันไม่อยากเห็นเธอเศร้า
แล้วฉันก็คิดว่าเธอคงไม่อยากเห็นฉันเป็นอย่างนั้นเหมือนกัน

ลาก่อน...เธอ ผู้เกือบจะเป็นคนรักของฉัน
ลาก่อน...ความฝันที่ไม่มีวันเป็นจริง
ฉันพยามไม่คิดถึงเรื่องเธอ
ช่วยปล่อยฉันไปได้ไหม

ลาก่อน...ความรักอันอับโชค
ฉันหันหลังให้เธอแล้ว
ฉันน่าจะรู้ว่าเธอจะทำให้ฉันปวดใจ
คนที่เกือบจะเป็นคนรักกัน เขาทำกันแบบนี้เสมอ

ฉันไปมหาสมุทรไม่ได้
ฉันขับรถตอนกลางคืนไม่ไหว
ฉันตื่นนอนตอนเช้าโดยปราศจากเธอไม่ได้
เธอจากฉันไปแล้ว
แต่เธอยังคงหลอกหลอนฉันอยู่
ฉันพนันได้เลยว่าเธอสบายดี
นี่ฉันทำให้มันง่ายในการที่เธอจะเดินเข้ามา
แล้วออกไปจากชีวิตฉันขนาดนั้นเลยหรอ

ลาก่อน...เธอ ผู้เกือบจะเป็นคนรักของฉัน
ลาก่อน...ความฝันที่ไม่มีวันเป็นจริง
ฉันพยามไม่คิดถึงเรื่องเธอ
ช่วยปล่อยฉันไปได้ไหม
ลาก่อน...ความรักอันอับโชค
ฉันหันหลังให้เธอแล้ว
ฉันน่าจะรู้ว่าเธอจะทำให้ฉันปวดใจ
คนที่เกือบจะเป็นคนรักกัน เขาทำกันแบบนี้เสมอ






noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15607 เมื่อ: 2 ส.ค. 11, 09:48 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
q*022 นอนดึกแล้วก้อตื่นสาย q*038 ตื่นๆๆๆๆๆๆๆๆ q*044


noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15608 เมื่อ: 2 ส.ค. 11, 09:51 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
เช้านี้เด็กๆ หม่ำหนมปังปิ้งกะนมเนอะ q*021









จากิงอันไหนก้อเขี่ยๆ หยิบๆ น๊า อิอิ
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15609 เมื่อ: 2 ส.ค. 11, 09:51 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 


noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15610 เมื่อ: 2 ส.ค. 11, 09:52 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
เสิรช์คำว่า นม เจอแบบนี้ด้วยอ่ะ

v

v

v

v
q*069

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15611 เมื่อ: 2 ส.ค. 11, 10:15 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*022

จะหล่นใส่หัวมั้ยน่ะ ยิ่งมึนๆ งงๆอยู่ด้วย q*025

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15612 เมื่อ: 2 ส.ค. 11, 10:17 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
เสิรช์คำว่า นม เจอแบบนี้ด้วยอ่ะ

v

v

v

v
q*069



หรือเธอคิดว่ามันน่าจะเจอถั่วลันเตา q*025
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15613 เมื่อ: 2 ส.ค. 11, 10:33 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
คิดถึงฉันไหมเวลาที่เธอ..
แท๊กซี่








คิดถึงฉันไหมเวลาที่เธอ ไม่เจอะเจอกันกับฉัน
Do you miss me when we don't meet?

คิดถึงฉันไหมเวลาที่เธอ เหงาใจ
Do you miss me when you're lonely?

คิดถึงฉันไหมเวลาที่เธอ ไม่มีใครให้ทะเลาะ
Do you miss me when there's no one to argue with?

ไปไหนแล้วไม่มีไหล่ให้เกาะ แล้วเธอคิดถึงใคร
When you go out somewhere with no sholder to cling to. Who do you miss?

ฟ้าร้องทุกครั้งมันส่งเสียงดัง เธอโดดมานั่งตักฉัน
Everytime it thundered loudly, you would jump in my lap.

ฉันก็ทุเรศตัวเองเหมือนกัน ที่ปลอบไปขำไป
I feel bad that I was cheered up and amused by that.

ฉันรู้ว่าฉันไม่เอาไหนเลย ไม่อบอุ่นได้อย่างนั้น
I know that I'm no good. I'm not warm like that.

ฟ้าร้องครั้งนี้ไม่เจอหน้ากัน แล้วเธอคิดถึงใคร
This time when it thundered, I didn't see you. Who do you miss?

เฮ้... เมื่อเราต้องห่าง ยิ่งเนิ่นนาน อาจลืมกันเลยไม่แน่ใจ
Hey... when we are far away for a very long time,
I'm not sure, but we may forget each other.

ตอบหน่อยได้ไหม ตอบฉันหน่อย ว่าเธอคิดถึงกัน
Could you please answer me that you miss me

ไม่ต้องหวาน ต้องแหววหรอก อยากถามแค่ให้เธอ
You don't have to be sweet. I just want to ask you...

ตอบหน่อยได้ไหม ตอบฉันก่อน ว่าเธอคิดถึงฉัน
Can you answer me? Answer me first, that you miss me.

อย่างที่ฉัน มันคิดถึง คอยเธอกลับมา
Just like I miss you, and wait for you to return.

เพราะฉันคิดถึงเธออยู่ทุกวัน ตั้งแต่ตื่นนอนแต่เช้า
Because I miss you everyday. From the moment I wake up in the morning.

หันหัวก็หันไปเจอรูปเรา บนหัวนอน
I turn to look at the picture of us on the head of the bed.

เสียงวิทยุก็คอยเล่นเพลง ที่เธอชอบฟังกี่ครั้ง
The radio continuously plays songs that you loved to listen to time and time again.

ถึงฉันไม่ชอบก็ยังนั่งฟัง เพราะมันคิดถึงเธอ
Though I don't like the songs, I listen to them because I miss you.

เฮ้... เมื่อเราต้องห่าง ยิ่งเนิ่นนาน อาจลืมกันเลยไม่แน่ใจ
Hey... when we are far away for a very long time,
I'm not sure, but we may forget each other.

ตอบหน่อยได้ไหม ตอบฉันหน่อย ว่าเธอคิดถึงกัน
Could you please answer me that you miss me.

ไม่ต้องหวาน ต้องแหววหรอก อยากถามแค่ให้เธอ
You don't have to be sweet. I just want to ask you...

ตอบหน่อยได้ไหม ตอบฉันก่อน ว่าเธอคิดถึงฉัน
Can you answer me? Answer me first, that you miss me.

อย่างที่ฉัน มันคิดถึง คอยเธอกลับมา
Just like I miss you, and wait for you to return.

เฮ้... เมื่อเราต้องห่าง ยิ่งเนิ่นนาน อาจลืมกันเลยไม่แน่ใจ
Hey... when we are far away for a very long time,
I'm not sure, but we may forget each other.

ตอบหน่อยได้ไหม ตอบฉันหน่อย ว่าเธอคิดถึงกัน
Could you please answer me that you miss me.

ไม่ต้องหวาน ต้องแหววหรอก อยากถามแค่ให้เธอ
You don't have to be sweet. I just want to ask you...

ตอบหน่อยได้ไหม ตอบฉันก่อน ว่าเธอคิดถึงฉัน
Can you answer me? Answer me first, that you miss me.

อย่างที่ฉัน มันคิดถึง คอยเธอกลับมา
Just like I miss you, and wait for you to return.

คอยเธอกลับมา ก็มันคิดถึงเธอ
I wait for you to return. I miss you.


noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #15614 เมื่อ: 2 ส.ค. 11, 10:36 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
q*022

เอาใจแฟนเพลงกะติง อิอิ
ไปเอาแปรงถูเหงือกดีก่า ฮิฮิ ไม่อาบน้ำ อยากซกมก q*073
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า

หน้า: 1 ... 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 ... 1105

 
ตอบ
ชื่อ:
 
แชร์ไป Facebook ด้วย
กระทู้:
ไอค่อนข้อความ:
ตัวหนาตัวเอียงตัวขีดเส้นใต้จัดย่อหน้าชิดซ้ายจัดย่อหน้ากึ่งกลางจัดย่อหน้าชิดขวา

 
 

[เพิ่มเติม]
แนบไฟล์: (แนบไฟล์เพิ่ม)
ไฟล์ที่อนุญาต: gif, jpg, jpeg
ขนาดไฟล์สูงสุดที่อนุญาต 20000000 KB : 4 ไฟล์ : ต่อความคิดเห็น
ติดตามกระทู้นี้ : ส่งไปที่อีเมลของสมาชิกสนุก
  ส่งไปที่
พิมพ์อักษรตามภาพ:
พิมพ์ตัวอักษรที่แสดงในรูปภาพ
 
:   Go
  • ข้อความของคุณอยู่ในกระทู้นี้
  • กระทู้ที่ถูกใส่กุญแจ
  • กระทู้ปกติ
  • กระทู้ติดหมุด
  • กระทู้น่าสนใจ (มีผู้ตอบมากกว่า 15 ครั้ง)
  • โพลล์
  • กระทู้น่าสนใจมาก (มีผู้ตอบมากกว่า 25 ครั้ง)
         
หากท่านพบเห็นการกระทำ หรือพฤติกรรมใด ๆ ที่ไม่เหมาะสม ซึ่งอาจก่อให้เกิดความเสื่อมเสียแก่สถาบันชาติ ศาสนา พระมหากษัตริย์ รวมถึง การใช้ข้อความที่ไม่สุภาพ พฤติกรรมการหลอกลวง การเผยแพร่ภาพลามก อนาจาร หรือการกระทำใด ๆ ที่อาจก่อให้ผู้อื่น ได้รับความเสียหาย กรุณาแจ้งมาที่ แนะนำติชม