หน้า: 1 ... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 ... 1105

ชนิดกระทู้ ผู้เขียน กระทู้: ความหมายดีๆ กับเพลงที่น่าฟัง  (อ่าน 304608 ครั้ง)
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7875 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 15:39 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
Send E-mail

แบ่งปันกระทู้นี้ให้เพื่อนคุณอ่านไหมคะ?

ปิดปิด
 
ต้มพะโล้ใส่ไข่จิ q*020
ไปแระครับ q*014
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7876 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 15:40 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

.



noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7877 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 15:40 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*021

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7878 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 15:43 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
รักเจ้า 2 ตัวกันน่าดูเลย q*020
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7879 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 15:44 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
พ่อซันไม่อยู่ หาเพลงฟังกันดีกว่าเนอะเด็กๆ q*020
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7880 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 15:45 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7881 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 18:43 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
สวัสดีตอนเย็นๆ เจ้าคะ คุงหลง นู๋แองจี้ q*013



noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7882 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 18:44 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*022


ป้าพจ ไม่มาเยี่ยมนู๋เลยเนอะ q*020 ไปลาดตระเวนเท่าไหนก็ม่ายรู้

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7883 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 18:45 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
เด็กๆ วันนี้หม่ำไก่ทอดนะจ๊ะ q*020



noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7884 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 18:46 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
เมื่อกี้พี่เก๋ก็หม่ำเหมียนกัน หร่อยด้วย q*002
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7885 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 18:47 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
อิ่มๆ แล้วเด๋วเปิดเพลงให้ฟัง เนอะๆ q*013
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7886 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 18:47 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
ปายหาก่อง
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7887 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 18:55 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 



q*020
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7888 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 18:55 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*013

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7889 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 18:56 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
KAE q*013
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7890 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 18:57 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
อยู่คนเดียว มะม่วงมานจะไปไหนเสีย q*020
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7891 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 19:01 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7892 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 19:02 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

Oh my love, my darling
โอ ที่รัก,สุดที่รักของฉัน
I've hungered for your touch a long
ฉันโหยหาอยากให้เธอมาสัมผัสตัวฉันมานานเหลือเกินแล้ว
lonely time
เวลาที่แสนเหงา
And time goes by so slowly
วันเวลา เจ้าเดินไปแสนเชื่องช้านัก
And time can do so much,
และเวลาทำให้เกิดสิ่งต่าง ๆ มากมาย
Are you still mine?
เธอยังรักฉันอยู่หรือเปล่า (ถ้าแปลตรงตัวก็คือ เธอยังเป็นของฉันอยู่หรือเปล่า)
I need your love,
ฉันต้องการเธอมาก
I need your love
ฉันขาดเธอไม่ได้น๊ะ
God speed your love to me.
สวรรค์ได้เร่งส่งประทานรักมาให้ฉัน

Lonely rivers flow to the sea, to the sea,
สายนที ที่โดดเดี่ยวไหลลงสู่มหาสมุทร์
To the open arms of the sea, yeah!
เข้าสู่อ้อมกอดของทะเล,ใช่แล้ว

Lonely rivers sigh
สายนทีถอนหายใจ
"wait for me, wait for me"
โปรดรอฉันด้วยน๊ะ

I'll be coming home,wait for me.
ฉันกำลังจะกลับบ้านแล้ว รอฉันด้วย


Oh my love, my darling
I've hungered, for your touch a long
lonely time,
And time goes by so slowly
And time can do so much,
Are you still mine?
I need your love,
I need your love
God speed your love to me
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7893 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 19:16 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*022ดูคุงหลาน ค่ำแล้วยังจะสอยมะม่วง q*013q*022

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7894 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 19:18 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*077ขันแข็งและหน้าที่(แปะเพลง) 7878 ก็ไม่เหลือให้คุงป้ามั่ง q*013

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7895 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 19:22 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*021จะสอยตอง 8 ก็หมดเวลาพอดีเจ้าค่ะ ไนท์จุ๊บฝากไว้นะเจ้าคะ q*081q*081



noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7896 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 19:51 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
q*022ดูคุงหลาน ค่ำแล้วยังจะสอยมะม่วง q*013q*022

เปนของหวานรอบค่ำคะ q*020
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7897 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 19:52 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
q*077ขันแข็งและหน้าที่(แปะเพลง) 7878 ก็ไม่เหลือให้คุงป้ามั่ง q*013

อยู่บ้านท่าน นิ่งดูดายไม่ได้คะ q*013
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7898 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 19:54 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
q*021จะสอยตอง 8 ก็หมดเวลาพอดีเจ้าค่ะ ไนท์จุ๊บฝากไว้นะเจ้าคะ q*081q*081

เด๋วนู๋จัดการให้คะ คุงป้าม่ายต้องเปนห่วงเจ้าคะ q*080

ไนท์จุ๊บๆ ฝันหวานคะ q*081q*081
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7899 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 19:56 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*022


นับก่อง อีกกี่เม้นท์ หุหุ q*023 เหลือ ฉามแระ จิ๊บๆ q*012

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7900 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 19:57 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
อีกเด๋วจาไปอ่านหนังสือ ดูทีวีแระ แต่เหมือนๆ จะปวดตาเลยอ่ะ q*032

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7901 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 19:58 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7902 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 19:59 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
Have I told you lately

Have I told you lately that I love you
ฉันบอกเธอหรือยังว่าฉันรักเธอ
Have I told you there's no one else above you
ฉันบอกเธอหรือยังว่าไม่มีใครอยู่เหนือเธอได้
Fill my heart with gladness
เธอเติมเต็มใจฉัน
take away all my sadness
เธอพาเอาความโศกเศร้าไปจากใจฉัน (ทำให้ฉันรู้สึกดี)
ease my troubles that's what you do
เธอทำให้ฉันทุกข์ใจน้อยลง

For the morning sun in all it's glory
เธอเป็นเหมือนดวงตะวันยามเช้า และเะอความความสว่างไสว
greets the day with hope and comfort too
เธอทำให้แต่ละวันเต็มไปด้วยความหวังและการปลอบโยน
You fill my life with laughter
เธอเติมเต็มความรักด้วยเสียงหัวเราะ
somehow you make it better
เธอทำให้ชีวิตฉันดีขึ้น
ease my troubles that's what you do
บรรเทาความทุกข์ใจอันมากมายให้เบาลง นั่นคือสิ่งที่เธอทำ
There's a love that's divine
มีความรัก นั่นคือสิ่งวิเศษ
and it's yours and it's mine like the sun
เราสองเป็นเหมือนดวงตะวันที่มีดวงเดียว
And at the end of the day
และเมื่อในแต่ละวันสิ้นสุดลง
we should give thanks and pray
เราควรกล่าวของคุณและภาวนา
to the one, to the one
ต่อคนที่เรารักคนนั้น เพื่อหนึ่งเดียวคนนี้

Have I told you lately that I love you
Have I told you there's no one else above you
Fill my heart with gladness
take away all my sadness
ease my troubles that's what you do

There's a love that's divine
and it's yours and it's mine like the sun
And at the end of the day
we should give thanks and pray
to the one, to the one

And have I told you lately that I love you
Have I told you there's no one else above you
You fill my heart with gladness
take away my sadness
ease my troubles that's what you do
Take away all my sadness
fill my life with gladness
ease my troubles that's what you do
Take away all my sadness
fill my life with gladness
ease my troubles that's what you do
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7903 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 20:00 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
เรียบร้อยคะ q*020
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7904 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 20:07 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7905 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 20:07 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
วันนี้คึก เปิดเยอะไปแระ q*020
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7906 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 20:24 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 



q*021
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7907 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 20:34 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
หนาวอ่ะ ไปนอนซุกผ้าห่มดูทีวีแระดีก่า q*021 เด็กๆ เฝ้าบ้านดีๆ น๊า

ีพี่เก๋หนีไปนอนก่อง q*008




noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7908 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 20:36 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
หลับๆ ฝันดีน๊า q*021

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7909 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 22:38 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*022q*014

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7910 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 22:43 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*022

ดูจากความหลากหลายของยุคสมัยเพลง
แนวเพลง และเรตติ้งของเพลง บอกได้เลยว่าไม่ธรรมดา
หลากหลายและสามารถกว่าเจ้าของบ้านเสียอีกนะ
เป็นความจริงละขอบอก แม่เสือซ่อนเล็บ q*021

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7911 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 22:51 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 


ชมนก ชมไม้ ชมน้ำ ตอนดึก ๆ มีใครทำได้มั่ง
q*014

noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7912 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 22:54 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7913 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 22:56 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7914 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 23:13 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 


Carry On Till Tomorrow - Badfinger








In younger days, I told myself my life would be my own
เมื่อตอนเป็นเด็ก ฉันบอกตัวเองว่า ฉันขอลิขิตชีวิตเอง
And I'd leave the place where sunshine never shone
และแล้ว ก็เดินจากที่ที่ชีวิตฉันไม่มีใครเห็นความสำคัญ
(ที่ที่หมดหวัง เหมือนแสงอาทิตย์ส่องไม่ถึง)
For my life's too short for waiting when I see the rising sun
เพราะชีวิตนั้นสั้นเกินกว่าที่รอ เมื่อฉันเห็นดวงอาทิตย์โผล่ขึ้นตรงเส้นขอบฟ้า

Then I know again that I must carry on
ก็เป็นการย้ำเตือนว่า ฉันต้องเดินต่อไป
Carry on till tomorow, there's no reason to look back
เดินต่อไปให้ถึงพรุ่งนี้, ไม่มีประโยชน์อันใดที่จะหันหลังกลับไปมองอดีต
Carry on, carry on, carry on
จงเดินต่อไป

Beyond the shadows of the clouds and onward to the sky
เบื้องหลัง เงามืดของเมฆครึ้ม มีท้องฟ้าอยู่ไกลโพ้น
Carry on till I find the rainbow's end
จงเดินต่อไปจนพบปลายสายรุ้ง
For my life's too short for waiting when I see the rising sun
เพราะชีวิตนั้นสั้นเกินกว่าที่รอ เมื่อฉันเห็นดวงอาทิตย์โผล่ขึ้นตรงเส้นขอบฟ้า

Then I know again that I must carry on
Carry on till tomorow, there's no reason to look back
Carry on, carry on, carry on

Drifting on the wings of freedom, leave this stormy day
โบยบินพร้อมปีกแห่งเสรีภาพ ทิ้งวันที่เลวร้ายไว้เบื้องหลัง
And we'll ride to tomorrow's golden fields
เราจะโลดแล่นไปยังทุ่งหญ้าสีทองอร่าม
For my life's too short for waiting when I see the rising sun
เพราะชีวิตนํ้นสั้นเกินกว่าที่จะรอ เมื่อฉันเห็นดวงอาทิตย์โผล่ขึ้นตรงเส้นขอบฟ้า

Then I know again that I must carry on
เป็นการย้ำเตือนว่า ฉันต้องเดินต่อไป
Carry on, carry on, carry on
เดินต่อไป
And when the heavy journey's done, I'll rest my weary head
เมื่อการเดินทางอันแสนจะเหน็ดเหนื่อยได้สิ้นสุดลง ฉันจะได้เอนกายพักใจที่เหนื่อยล้า

For the world and it's colours will be mine
เพราะโลกและความสวยงามจะเป็นของฉัน
For my life's too short for waiting when I see the setting sun
เมื่อฉันเห็นลำแสงของอาทิตย์ที่กำลังจะตกอยู่ที่ปลายขอบฟ้า

Then I know again that I must carry on
Carry on till tomorow, there's no reason to look back
Carry on, carry on, carry on





noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7915 เมื่อ: 30 มี.ค. 11, 23:24 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

Elton John - Friends










noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7916 เมื่อ: 31 มี.ค. 11, 07:18 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 
Give your best มอบสิ่งที่ดีที่สุดแด่เพื่อน

อรุณสวัสดิ์ครับ q*014










noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7917 เมื่อ: 31 มี.ค. 11, 07:47 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*022มอนิ่งฮะ เจ้าฮะ q*021



noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7918 เมื่อ: 31 มี.ค. 11, 07:49 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*081มอนิ่งจุ๊บคุงหลาน คุงน้องสาว กัลจัง เจเจ เรย์จัง q*021



noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า
add
เรทกระทู้
« ตอบ #7919 เมื่อ: 31 มี.ค. 11, 07:50 น »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ
 

q*021เดี๋ยวออกไปกับตัวเล็ก ฟังผลสอบ แล้วมาแต๋แน ต่อ เจ้าค่ะ q*021



noticeแจ้งลบความคิดเห็นนี้   บันทึกการเข้า

หน้า: 1 ... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 ... 1105

 
ตอบ
ชื่อ:
 
แชร์ไป Facebook ด้วย
กระทู้:
ไอค่อนข้อความ:
ตัวหนาตัวเอียงตัวขีดเส้นใต้จัดย่อหน้าชิดซ้ายจัดย่อหน้ากึ่งกลางจัดย่อหน้าชิดขวา

 
 

[เพิ่มเติม]
แนบไฟล์: (แนบไฟล์เพิ่ม)
ไฟล์ที่อนุญาต: gif, jpg, jpeg
ขนาดไฟล์สูงสุดที่อนุญาต 20000000 KB : 4 ไฟล์ : ต่อความคิดเห็น
ติดตามกระทู้นี้ : ส่งไปที่อีเมลของสมาชิกสนุก
  ส่งไปที่
พิมพ์อักษรตามภาพ:
พิมพ์ตัวอักษรที่แสดงในรูปภาพ
 
:   Go
  • ข้อความของคุณอยู่ในกระทู้นี้
  • กระทู้ที่ถูกใส่กุญแจ
  • กระทู้ปกติ
  • กระทู้ติดหมุด
  • กระทู้น่าสนใจ (มีผู้ตอบมากกว่า 15 ครั้ง)
  • โพลล์
  • กระทู้น่าสนใจมาก (มีผู้ตอบมากกว่า 25 ครั้ง)
         
หากท่านพบเห็นการกระทำ หรือพฤติกรรมใด ๆ ที่ไม่เหมาะสม ซึ่งอาจก่อให้เกิดความเสื่อมเสียแก่สถาบันชาติ ศาสนา พระมหากษัตริย์ รวมถึง การใช้ข้อความที่ไม่สุภาพ พฤติกรรมการหลอกลวง การเผยแพร่ภาพลามก อนาจาร หรือการกระทำใด ๆ ที่อาจก่อให้ผู้อื่น ได้รับความเสียหาย กรุณาแจ้งมาที่ แนะนำติชม